×
通用选择器
只精确匹配
搜索标题
搜索的内容
文章类型选择器

来自Ofqual的消息

亲爱的父/看护,

We know that it has been a really unsettling few months for students, 因为学校, 大学s and other providers were closed to many and exams were cancelled. We are writing to reassure you about what has been put in place so students are able to move on to further study or employment, 与其他年份的结果值相同.

今年的成绩是如何设定的

After exams were cancelled we worked with exam boards and leading assessment experts to develop a reliable method to calculate student grades. This involved asking each school or 大学 to tell us what grade they believed each student would have received in each subject if exams had gone ahead, and how their expected performance compared to others in their class. We know teachers worked extremely hard to deliver this year’s arrangements and the majority of grades students receive will be the same, 或者在一个年级内, 作为他们中心的判断——反映了技能, 相关人员的专业和正直.

Schools and 大学s used a range of evidence to make their judgements including non-exam assessments, results of homework assignments or mock exams and any other records of student performance over the course of study. At least two teachers were involved in agreeing each proposed grade, and each one was signed off by the head teacher or 大学 principal.

确保结果尽可能公平

It is really important that we make sure the same standard is applied for all students, 哪个学校, 大学, 或者他们来自哪个国家. 这就是为什么beat365正版网站用同样的方法计算所有结果的原因, which makes sure we have a level playing field for all students and results across the country are comparable. The overwhelming majority of people who responded to our consultation – including teachers and students – supported the aims of our moderation approach, 因为他们知道如果结果没有被调节, 这是不公平的.

This means that this year’s results will have the same value as in any other year. 学生, 大学, 大学s and employers can have confidence in the results – allowing the class of 2020 to compete fairly with students from previous and future years.

尽管一些报道, you can be assured that the moderation process does not mean a blanket reduction in the grades that teachers put forward. 不同的学校和大学会有不同的调整, 在不同的学科中, 而且只有在有证据支持的情况下才会这么做.

The grades awarded will be based either entirely on the teachers’ judgements, or on a combination of their judgements and the statistical moderation. Where the moderation process finds that a school or 大学 has over or under-estimated the likely number of students achieving a grade, the students who are moved up or down a grade are those the centre felt were closest to the grade boundary. 没有一个等级是纯粹根据统计数字来评定的.

Although the process of moderation is essential to ensure results are as fair as they can be, there is nothing fair about the fact that Covid-19 has denied young people this year the chance to demonstrate their skills in an exam. 因为这个原因, where possible we have made decisions that work in students’ favour and overall results will be more lenient.

Of course, we can never know for sure how an individual student might have performed in their exams. 大学和学院明白这一点, and many have committed to showing flexibility in their admissions decisions. Overall we believe these results will be as fair as they possibly can be in the absence of exams.

申诉和投诉

The vast majority of students are going to receive grades that are fair and that will enable them to progress to their next stage. However we know there are some students and families who may want to appeal their grade. If this is the case, you should speak to your child’s school or 大学. 学校或大学必须提交上诉, and will do so if they believe there has been an error or that the moderation process has not produced a reliable result.

beat365正版网站发表了一篇 网站指南 to help students and their families understand how appeals will operate this summer. This includes information on complaints about potential bias or discrimination. We believe such complaints will be rare, but they will need to be taken very seriously.

For more information on the next steps after students have received their results, 联系考试结果热线0800 100 900. You can also contact Ofqual directly on 0300 303 3344, or by email at 公共.enquiries@ofqual.政府.uk.

To all students receiving their results, whatever their next step, we wish them well. 他们的生活经历了一场独特的混乱. Their grades awarded over the next two weeks will enable as many as possible to move on in their lives with a sense of pride in their hard work and achievements.

    通过发送我确认我已经阅读和理解 隐私政策